Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Home
All Journals
About
About the Journal
Announcements
Editorial Team
Privacy Statement
Journal Desk
Aim & Scope
Journal Policies
Indexing
Current Issue
Archives
Submissions
Contact Us
Search
Login
Home
/
Archives
/
Special Issue 2026
Special Issue 2026
Published:
2026-01-31
Articles
OZOD SHARAFIDDINOV – MASTER TRANSLATOR
Zilola Xujaniyazova
35-38
PDF
RENDERING OF PORTRAIT DESCRIPTIONS IN THE ENGLISH TRANSLATION OF OYBEK’S NOVEL “NAVOII”
Sayyora Hamidova
104-106
PDF
REFLECTION OF SETTING AND PLACE IN THE TRANSLATION OF A LITERARY WORK (Using Said Nafisi’s Halfway to Paradise as an example)
Zulfizar Qoraxo‘dJayeva
159-162
PDF
A DISCOURSE ANALYSIS OF WOMEN’S REPRESENTATION BY TONALITY IN UZBEK ONLINE PUBLICATIONS
Muslimakhon Khamidova
219-221
PDF
NAJMIDDIN KOMILOV AS A RESEARCHER OF OGAHIY’S TRANSLATION STUDIES ACTIVITIES
Abdurahim Mannonov
1-3
PDF
TRANSLATION OF CHINESE GRAMMATICAL TERMINOLOGY INTO UZBEK: PROBLEMS AND THE ISSUE OF STANDARDIZATION
Samida Mustafayeva
64-72
PDF
UZBEK EQUIVALENTS OF MALAY PHRASEOLOGICAL UNITS
Nilufar Narzullayeva
128-129
PDF
PROBLEMS AND SOLUTIONS IN AUTOMATIC TRANSLATION OF UZBEK IDIOMS AND FIGURATIVE EXPRESSIONS
Gulshoda Abdumalikova, Charos Tukhtasinova
183-185
PDF
A BRIEF OVERVIEW OF THE HISTORY OF UZBEK TRANSLATION STUDIES
Mahmadiyor Asadov
28-30
PDF
NARRATIVE RECONSTRUCTION OF FEMALE IMAGES IN THE DISSEMINATION OF LIAOZHAI ZHIYI IN UZBEKISTAN
Dildora Ismailova
97-99
PDF
ON THE UZBEK TRANSLATIONS OF YASUSHI INOUE’S WORKS
Gulmira Sattorova
153-155
PDF
ANALYSIS OF MATERIALS ON ENVIRONMENTAL ISSUES IN THE “UZBEKISTON OVOZI” NEWSPAPER
Muhabbat Saliyeva, Gulistan Aleuatdinova
211-214
PDF
ISSUES OF TRANSLATING THE CONCEPT OF “TALAB” IN THE WORK “MASNAVIYI MA’NAVIY” INTO UZBEK
Muhammadrizo Aslaniy, Oydin Turdiyeva
57-59
PDF
THE IMPORTANCE OF TRANSLATION IN INTERNATIONAL RELATIONS BETWEEN UZBEKISTAN AND MALAYSIA
Zumradkhon Atabayeva
122-124
PDF
ON THE INFLUENCE OF INTERCULTURAL COMMUNICATION FACTORS ON SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Otabek Muxammadjonov
176-179
PDF
TRANSLATION OF NEWSPAPER HEADLINES AND ISSUES OF NATIONAL MENTALITY
Zlixa Qdirbaevna Orazimbetova, Khurliman Yusupova
237-240
PDF
THE ROLE OF ZUHRIDDIN ISOMIDDINOV IN THE DEVELOPMENT OF UZBEK TRANSLATION STUDIES
Khayrulla Hamidov, Dostonbek Ahmadov
18-23
PDF
THE USE OF THE WORD “FLOWER” IN JAPANESE METAPHORS
Diyora Abduraximova
90-92
PDF
THE PORTRAYAL OF WOMEN IN PREMCHAND’S NOVEL “FATE” IN THE UZBEK TRANSLATION
Khayrulla Hamidov, Aziza Mavlonova
145-149
PDF
THEORETICAL INTEGRATION OF COGNITIVE-SEMIOTIC APPROACH IN TRANSLATION
Nodira Obiddinovna Agzamova
199-202
PDF
TRANSLATION – A SYNTHESIS OF SCIENCE AND ART
Gulnora Mansurova
49-52
PDF
MODELS OF TRANSLATING SOMATIC COMPONENT PROVERBS FROM DARI INTO UZBEK
Nargizakhon Mirakhatova
114-116
PDF
A MODEL OF POLYSEMANTIC MAPPINGS IN THE SYSTEM OF MORPHOLOGICAL ANALYSIS AND SYNTHESIS OF WORDS FOR ENGLISH–KARAKALPAK MACHINE TRANSLATION
Rustem Bakhaveddinovich Allanyazov
169-171
PDF
THE ROLE OF MEDIA IN THE DEVELOPMENT STAGES OF MEDICAL CULTURE
Umida Odilova
229-232
PDF
ARTIFICIAL INTELLIGENCE AND TRANSLATION FROM UZBEK INTO TURKISH
Huseyin Baydemir
12-14
PDF
RENDERING VULGARISMS IN CHARACTERS’ SPEECH IN LITERARY TRANSLATION
Gulnoza Nazrullayeva
82-86
PDF
THERE IS A DIFFERENCE BETWEEN TRANSLATION AND INTERPRETATION
Muslimbek Yuldoshev
136-139
PDF
THE DEVELOPMENT OF THE SIMULTANEOUS INTERPRETATION SYSTEM IN PAKISTAN
Nasiba Alisherova, Otabek Amirov, Gulnoza Nazrullayeva
192-195
PDF
SHARIF RIZO’S TRANSLATION ACTIVITIES
Dostonbek Ahmadov
39-42
PDF
CHINESE-ADAPTED FOOD AND BEVERAGE NAMES: ORIGINS AND LEXICAL-SEMANTIC FEATURES
Mahliyo Fayzullayeva
107-109
PDF
COMMON WORDS IN URDU AND UZBEK
Diyora Mubinova
163-165
PDF
COVERAGE OF INTERNATIONAL RELATIONS ON OFFICIAL NEWS AGENCY WEBSITES
Zahro Fayziyeva
222-225
PDF
WHAT IS MORE IMPORTANT IN TRANSLATION: EQUIMETRY OR IMPRESSION?
Zuhriddin Isomiddinov
4-6
PDF
ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS BASED ON EQUIVALENCE CRITERIA (THE CASE OF THE WORK “DARICHALAR”)
Nilufar Hodjayeva, Iroda Fatxutdinova
73-76
PDF
ADIBAH AMIN – WRITER AND TRANSLATOR
Dilshoda RadJabova
130-132
PDF
CONTEXTOLOGICAL TRANSLATION: CORPUS AS AN OBJECT IN DICTIONARY CREATION
Mohichehra Abramatova
186-188
PDF
THE ROLE OF LEXICOGRAPHY IN THE HISTORY OF TRANSLATION (THE EXAMPLE OF JADID LINGUISTS’ ACTIVITIES)
Rustam Sharipov
31-34
PDF
LINGUISTIC AND CULTURAL INTERPRETATION OF NUMERALS IN TRANSLATION
Vazira Xamidova
100-103
PDF
URGENT ISSUES IN THE TRANSLATION OF CONTEMPORARY PERSIAN POETRY
Iroda Rahmonaliyeva
156-158
PDF
THE RELEVANCE OF STUDYING UZBEK NATIONAL DANCE ART AT THE NATIONAL TELEVISION AND RADIO COMPANY OF UZBEKISTAN
Dilnoza Miralimova
215-218
PDF
THE EXPERIENCE OF TRANSLATING THE SHORT PROSE OF KOREAN WRITER PARK KYUNG-NI (1926–2008) BASED ON THREE STORIES WRITTEN IN THE MID-20TH CENTURY
Inna Tsoy
60-63
PDF
A PAKISTANI TRANSLATOR: HUMA ANWAR
Shahzoda Namozova
125-127
PDF
PECULIARITIES OF TRANSLATING POLITICAL PHRASEOLOGISMS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Umida RAHIMJONOVA
180-182
PDF
GAYBULLA SALOMOV’S PHILOSOPHICAL VIEWS ON TRANSLATION AND TRANSLATION STUDIES
Odiljon Safarov
24-27
PDF
LINGUISTIC AND CULTURAL CHALLENGES IN TRANSLATING JAPANESE ONOMATOPOEIA
Muslima Temirova
93-96
PDF
DISTINCTIVE FEATURES OF LACUNAR EMONYMS IN A COMPARATIVE STUDY OF PERSIAN, UZBEK, AND ENGLISH
Nargiza Rasuljanovna Ismatullayeva, Hulkar Mirzabek qizi Murotova
150-152
PDF
STATE POLITICAL COMMUNICATION IN PUBLIC ADMINISTRATION
Muhabbat Saliyeva, Ruxsora Elmuratova
203-210
PDF
OVERCOMING LINGUOCULTURAL BARRIERS AND CHALLENGES IN TRANSLATION
Shoira Usmanova
53-56
PDF
KAZAKH TRANSLATION OF CHINESE PROVERBS (FROM A COGNITIVE PERSPECTIVE OF CROSS-CULTURAL TRANSLATION)
Sylam Dina
117-121
PDF
METHODS OF DEVELOPING SIMULTANEOUS INTERPRETATION SKILLS AT THE INITIAL STAGE
Farzona Norova
172-175
PDF
THE ROLE OF TRANSLATION AND EDITING IN INTERNATIONAL JOURNALISM
Nilufar Nusratova
233-236
PDF
THE TRANSLATOR WHO FOUND PEACE IN ORIGINALITY
Adhambek Alimbekov
15-17
PDF
WHAT IS “BADIIYLIK” AND WHAT ABOUT “BADIIYAT”?
Kamola Rasulova
87-89
PDF
GÜNTEKIN’S NOVEL “THE GREEN NIGHT” IN THE UZBEK LANGUAGE
Khayrulla Khamidov
140-144
PDF
PEJORATIVE EXPRESSIONS WITH THE ‘개 (IT)’ COMPONENT IN KOREAN AND THEIR RENDERING IN UZBEK
Noila Mirkhamidova
196-198
PDF
UZBEK TRANSLATIONS OF OGAHIY’S PERSIAN POEMS
Ergash Ochilov
43-48
PDF
SEMANTIC ANALYSIS OF ZOONYM PROVERBS IN DARI
Bibi Robiya Raxmonqulova
110-113
PDF
LINGUOPOETIC FEATURES OF LI BO’S POEMS
Dilafruz Sodiqova
166-168
PDF
THE ROLE OF TRANSLATION AND EDITING IN INTERNATIONAL JOURNALISM (THE CASE OF INDIA)
Mirvohid Khidayev
226-228
PDF
TRADITIONS OF GAYBULLA AS-SALOM IN CONTEMPORARY TRANSLATION STUDIES RESEARCH
Zohid Sadiqov
7-11
PDF
THE ROLE OF ADAPTATION IN TRANSLATION THEORY: THEORETICAL APPROACHES
Barnohon Shamsiyeva
77-81
PDF
THE ROLE OF THE FEMALE IMAGE IN ENGLISH PROVERBS
Mehrangiz Makhsudova, M.Taylonova
133-135
PDF
CORRESPONDENCE OF TEXT AND CONTENT IN ADVERTISING TRANSLATION
Mahliyo Shokirova
189-191
PDF