ON NATIONAL CULTURAL ISSUES IDENTIFICATION OF TEXTUAL ORIGINALITY AND LUCKNARY VOCABULARY IN ENGLISH LITERATURE TRANSLATION IN RUSSIAN

Authors

  • Z.Z. Tokhtasinova A Teacher Of Karshi Engineering And Economics Institute, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.55640/eijmrms-02-11-54

Keywords:

Linguistic characteristics of texts, linguistic gaps, cultural identity

Abstract

The purpose of this study is to identify the national and cultural identity of the text of English, American works of art and their translation into Russian. 

References

Gabdreeva N.V. Vocabulary of French origin in Russian (Historical and functional studies). Galicism in Russian: Creation, creation, development. – Izhevsk: Udmurt University. - 2001. – 339 pages.

Bayramova L.K. Introduction to Contrastive Linguistics: A textbook for students. – Second edition, supplements and revisions. – Kazan: the publisher KSU, 2004. – Page 112.

Lipatov Yu.Yu. Gaps in Russian: diachronic study Based on material from multiple translations of English Literature ser. XIX-XX centuries. February 10, 2020 – Comparative History, Typology, and Comparative Linguistics: Dis. ... for the candidate's degree in the Philosophical Sciences. Cheboksary, 2005. 159

Downloads

Published

2022-11-24

How to Cite

Z.Z. Tokhtasinova. (2022). ON NATIONAL CULTURAL ISSUES IDENTIFICATION OF TEXTUAL ORIGINALITY AND LUCKNARY VOCABULARY IN ENGLISH LITERATURE TRANSLATION IN RUSSIAN. European International Journal of Multidisciplinary Research and Management Studies, 2(11), 242–245. https://doi.org/10.55640/eijmrms-02-11-54