Embodied Cognition in Uzbek And English Kinetic Expressions: Conceptual Metaphors of Motion, Emotion and Social Meaning
DOI:
https://doi.org/10.55640/eijmrms-06-04-13Keywords:
Embodied cognition, kinetic expressions, conceptual metaphor, motionAbstract
This article explores the role of embodied cognition in Uzbek and English kinetic expressions, focusing on conceptual metaphors related to motion, emotion, and social meaning. The study examines how bodily experiences are encoded in language through gestures, movements, and metaphorical expressions. A comparative analysis reveals both universal patterns and culture-specific differences in the conceptualization of physical and emotional experiences. The findings highlight the importance of embodiment in shaping linguistic meaning and intercultural communication.
References
Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. – Chicago: University of Chicago Press, 1980.
Johnson M. The Body in the Mind. – Chicago: University of Chicago Press, 1987.
Kövecses Z. Metaphor: A Practical Introduction. – Oxford: Oxford University Press, 2010.
Gibbs R. Embodiment and Cognitive Science. – Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. – Cambridge, 2003.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Azimova Anisa Abroriddinovna

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Individual articles are published Open Access under the Creative Commons Licence: CC-BY 4.0.