Polysemy of Phrasal Verbs in Daniel Defoe’s Robinson Crusoe
DOI:
https://doi.org/10.55640/eijmrms-05-09-02Keywords:
Phrasal verbs, polysemy, semanticsAbstract
This article investigates the polysemous nature of phrasal verbs in Daniel Defoe’s Robinson Crusoe. The study focuses on three phrasal verbs—take up, go on, and break off—and analyzes their contextual meanings within the novel. By comparing dictionary definitions from the Cambridge Dictionary and the Longman Phrasal Verbs Dictionary with actual usage in the text, the research reveals how phrasal verbs shift between literal and figurative senses. The analysis also applies theoretical insights from cognitive linguistics, particularly Lakoff and Johnson’s (1980) Conceptual Metaphor Theory and Tyler and Evans’s (2003) Principled Polysemy Model, to explain how multiple meanings develop systematically. The findings demonstrate that phrasal verbs play a vital semantic and stylistic role in literary discourse, while their polysemy poses challenges for interpretation and translation.
References
Cambridge Dictionary. (n.d.). Cambridge English Dictionary. Cambridge University Press. Retrieved August 26, 2025, from https://dictionary.cambridge.org
Gardner, D., & Davies, M. (2007). Pointing out frequent phrasal verbs: A corpus-based analysis. TESOL Quarterly, 41(2), 339–359. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00062.x
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Longman. (2000). Longman phrasal verbs dictionary. Harlow: Pearson Education.
McCarthy, M., & O’Dell, F. (2017). English phrasal verbs in use: Intermediate (2nd Rev. ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Tyler, A., & Evans, V. (2003). The semantics of English prepositions: Spatial scenes, embodied meaning, and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Hanif, M. (2011). Our Lady of Alice Bhatti. London: Jonathan Cape.
Radišić, N. (2018). Recognition and use of phrasal verbs by EFL learners (Master’s thesis). Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences.
Kizi, Alaudinova Dilnoza Rustam. "Lexical errors and shortcomings in the translation process." European International Journal of Multidisciplinary Research and Management Studies 3.10 (2023): 275-280.
Alaudinova, Dilnoza. "Theoretical approach of oral communication competency." Society and innovations 3 (2022).
Alaudinova, Dilnoza. "Written translation of texts related to different spheres." Foreign Linguistics and Linguodidactics 2.1 (2024): 13-18.
Alaudinova, Dilnoza. "Written translation of texts related to different spheres." Foreign Linguistics and Linguodidactics 2.1 (2024): 13-18.
Alaudinova, Dilnoza. "Written translation of texts related to different spheres." Foreign Linguistics and Linguodidactics 2.1 (2024): 13-18.
Alaudinova, D. R. "Pedagogical Practice-Test Results Assessment Criteria, Quantity And Quality Multiplier Analysis." Экономика и социум 8 (99) (2022): 7-10.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Alaudinova Dilnoza Rustam Qizi, Egamberdieva Madina

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Individual articles are published Open Access under the Creative Commons Licence: CC-BY 4.0.