Semantic Modeling In Contrastive Lexicology: A Comparative Analysis Of Lexical Units Using Uzbek And Russian As Examples
DOI:
https://doi.org/10.55640/eijps-06-02-05Keywords:
Contrastive lexicology, semantic modeling, Uzbek languageAbstract
Semantic modeling has become one of the most productive methodological tools in contrastive lexicology because it allows researchers to formalize meaning, compare lexical systems across languages, and describe equivalence, partial equivalence, and lacunarity with higher precision than intuitive translation-based comparison. This article explores how semantic modeling can be applied to Uzbek and Russian lexical units by integrating componential analysis, semantic field theory, and frame-based representation. Relying on dictionary definitions and contextual evidence from digital corpora, the study demonstrates that contrasts between Uzbek and Russian are frequently shaped by differences in lexical segmentation, polysemy patterns, culturally salient frames, and the interaction between lexical meaning and grammatical expression. The results show that a combined semantic model (component + frame + distribution) improves the description of cross-linguistic correspondences, especially in domains where cultural experience is strongly encoded in the lexicon, such as kinship, social evaluation, and emotion concepts. The paper concludes that semantic modeling in contrastive lexicology is most effective when it treats meaning as a structured bundle of semantic components embedded in conventional frames and verified through corpus-based distributional evidence, rather than as a single “dictionary sense” matched to a translation equivalent.
Downloads
References
Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 367 с.
Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Т. 1: Лексическая семантика. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Языки русской культуры, 1995. — 472 с.
Fillmore C. J. Frame semantics // Linguistics in the Morning Calm: Selected Papers from SICOL-1981 / The Linguistic Society of Korea (ed.). — Seoul: Hanshin Publishing Co., 1982. — P. 111–137.
Cruse D. A. Lexical Semantics. — Cambridge: Cambridge University Press, 1986. — 310 p.
Lyons J. Semantics. Vol. 1. — Cambridge: Cambridge University Press, 1977. — 420 p.
Lyons J. Semantics. Vol. 2. — Cambridge: Cambridge University Press, 1977. — 540 p.
Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universals. — Oxford: Oxford University Press, 1996. — 512 p.
Nida E. A. Componential Analysis of Meaning: An Introduction to Semantic Structures. — The Hague: Mouton, 1975. — 272 p.
Lehrer A. Semantic Fields and Lexical Structure. — Amsterdam: North-Holland, 1974. — 225 p.
James C. Contrastive Analysis. — Harlow: Longman, 1980. — 208 p.
Mel’čuk I. Lexical Functions: A Tool for the Description of Lexical Relations in a Lexicon // Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing / L. Wanner (ed.). — Amsterdam: John Benjamins, 1996.
Rasulova I. A. Terms of Kinship: A Contrastive Analysis of Uzbek and Russian Languages // “Turkologik tadqiqotlar” xalqaro ilmiy jurnali. — 2024. — 3-son (5). — B. 128.
Rasulova I. Kontrastiv tilshunoslik va o‘quv leksikografiyada ikki tillilikning nazariy hamda amaliy jihatlari // Filologiya va pedagogika. — 2025. — 12 (16)-son. — B. 46–47.
Primova M. H. qizi. O‘zbek tili milliy korpusi tuzilishi: asosiy komponentlar va axborot turlari // “Kompyuter lingvistikasi: muammolar, yechim, istiqbollar” V xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya. — 2025. — Vol. 1. — № 01. — B. 207–208.
National Corpus of Russian Language: About the corpus (electronic resource). — Accessed: 09.02.2026.
O‘zbek tilining elektron korpusi: About corpus (electronic resource). — Accessed: 09.02.2026.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Rasulova Istoda

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Individual articles are published Open Access under the Creative Commons Licence: CC-BY 4.0.