Anti-Proverbs – Sayings That Result from The Transformation of Proverbs

Authors

  • Gulnur Yurisovna Davlyatshina Termez State University, Termez, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.55640/eijps-06-04-38

Keywords:

Anti-proverbs, paremiology, proverb transformation, language play

Abstract

This article examines the phenomenon of anti-proverbs as a result of the lingua-creative transformation of traditional paremiological resources. It analyzes the mechanisms by which folk sayings are reinterpreted in modern discourse, identifying the main methods of their deformation: lexical substitution, context expansion, and structural truncation. Particular attention is paid to the functional specificity of anti-proverbs – their ability to create a comic effect, irony, and express the current values of modern society.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Walter, H., Mokienko, V. M. Antiproverbs of the Russian people. - St. Petersburg: Neva, 2005.

Gladkaya, E. F. Transformation of proverbs in modern discourse. - M.: Nauka, 2010.

Dal, V.I. Proverbs of the Russian people.

Nikitina, T. G. Dictionary of modern student folklore. - M., 2003.

Permyakov, G. L. Fundamentals of structural paremiology. - M.: Main editorial office of Eastern literature, 1988.

Felitsyna, V. P. Russian proverbs, sayings and winged expressions. - M.: Russian language, 1979.

Downloads

Published

2026-04-30

How to Cite

Gulnur Yurisovna Davlyatshina. (2026). Anti-Proverbs – Sayings That Result from The Transformation of Proverbs. European International Journal of Philological Sciences, 6(04), 178–181. https://doi.org/10.55640/eijps-06-04-38