
Comparative Characteristics of Verb Moods in Russian And English Languages
Abstract
The article explores the grammatical category of verb mood in Russian and English from a comparative linguistic perspective. It provides an analysis of the forms and means of expressing the indicative, imperative, and subjunctive moods. The study identifies similarities and differences in the structure and function of moods in both languages. Special attention is given to the morphological and syntactic mechanisms of expressing modality, as well as the challenges faced by language learners.
Keywords
Verb, mood, indicative
References
Babaitseva V. V. Russian language. Theory. Orthography. Punctuation: textbook for senior grades of secondary school. - M.: Drofa, 2005. - 512 p.
Zolotova G. A. On the system of Russian moods. - M.: Nauka, 1982. - 198 p.
Kobrina N. A., Korneeva E. A., Kuzmina M. I. English grammar. Morphology. - M.: URSS, 2004. - 384 p.
Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. - London: Longman, 1985. - 1779 p.
Huddleston R., Pullum G. K. The Cambridge Grammar of the English Language. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — 1860 p.
Komissarov V. N. General Theory of Translation. — M.: ITDGK "Gnosis", 1999. — 253 p.
Rosenthal D. E. Handbook of Spelling and Stylistics. — M.: Iris-press, 2004. — 480 p.
Article Statistics
Downloads
Copyright License
Copyright (c) 2025 Abdumalikova Nozaninbonu

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Individual articles are published Open Access under the Creative Commons Licence: CC-BY 4.0.