European International Journal of Philological Sciences https://eipublication.com/index.php/eijps <p><strong>Crossref doi - 10.55640/eijps</strong></p> <p><strong>Frequency: 12 Issue Per Year (Monthly)</strong></p> <p><strong>Areas Covered: Philological Sciences</strong></p> <p><strong>Last Submission:- 25th of Every Month</strong></p> <p><strong> </strong></p> en-US <p>Individual articles are published Open Access under the Creative Commons Licence: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC-BY 4.0</a>.</p> eieditor@eipublication.com (Jenny Michel) eieditor@eipublication.com (Jenny Michel) Fri, 01 Aug 2025 00:00:00 +0000 OJS 3.3.0.8 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 Onomatopoeia and Interjections https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3287 <p>This study explores the differences between interjections and onomatopoeic units in English and Uzbek. Though both are expressive linguistic elements, they serve distinct roles in language. Using descriptive and comparative methods, this paper highlights their structural, functional, and semantic distinctions, supported by examples from English and Uzbek. Findings reveal that while interjections primarily express emotion or reaction, onomatopoeic units imitate natural sounds, with clear divergence in form, function, and syntactic behavior. Literary texts also demonstrate that both forms serve to enhance emotion and imagery, though in different stylistic ways.</p> Mokhidil Sharipova Copyright (c) 2025 Mokhidil Sharipova https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3287 Tue, 19 Aug 2025 00:00:00 +0000 Leveraging Exchange Programs for Enhanced Foreign Language Acquisition https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3251 <p>This paper explores the role of international exchange programs in enhancing foreign language acquisition among learners. By immersing participants in real-world linguistic and cultural environments, exchange programs offer authentic opportunities for language practice, fostering communicative competence, cultural understanding, and increased motivation. Drawing on empirical research and case studies, the paper examines how immersion, peer interaction, and contextual learning contribute to more effective and accelerated language development compared to traditional classroom instruction. Additionally, it discusses the cognitive, affective, and social benefits of language learning in immersive settings, as well as the challenges and best practices for maximizing linguistic outcomes. The findings underscore the transformative potential of exchange programs as a strategic tool for language educators and policymakers aiming to improve foreign language proficiency.</p> Dr. Claire E. Dubois, Dr. Tomasz W. Zielinski Copyright (c) 2025 Dr. Claire E. Dubois, Dr. Tomasz W. Zielinski https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3251 Fri, 01 Aug 2025 00:00:00 +0000 Analysis and Description of Babur's Scientific Interpretations of Toponymy https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3281 <p>The article describes the analysis and description of the lexical-semantic, etymological, nominative-motivational, structural aspects, dialectal and literary variants, spelling and pronunciation of some toponyms in “Boburnoma” by Zahiriddin Muhammad Babur.</p> Jalilova Madina Murotovna Copyright (c) 2025 Jalilova Madina Murotovna https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3281 Thu, 14 Aug 2025 00:00:00 +0000 The Problem of Lexical Ambivalence in Official Business Style in Korean https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3277 <p>Solving the problem of lexical ambivalence requires a comprehensive approach, including vocabulary selection, context consideration, involvement of professional translators and the use of modern technologies. Vocabulary (어휘) is the vocabulary of a language that reflects changes in society and is enriched with new terms. Korean vocabulary includes words of native language (고유어), hieroglyphic origin (한자어) and foreign origin (외래어), as well as idioms (관용어), proverbs (속담) and compound words (연어). Vocabulary also reflects social-class, professional and age differences. The internal structure of semantics is divided into objective (denotative) and conceptual (significative) spheres. Lexical originality in the Korean language is formed under the influence of the functional tasks of the language in social society.</p> Natalya KIM, Gulshoda YUNUSOVA, Mokhira JUMAEVA Copyright (c) 2025 Natalya KIM, Gulshoda YUNUSOVA, Mokhira JUMAEVA https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3277 Mon, 11 Aug 2025 00:00:00 +0000 The General Semantic Features of Measurement Units in English https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3272 <p>This paper explores the semantic features of measurement units used to express weight, volume, and time. It highlights how these units both precise and approximate are employed not only in literal contexts but also metaphorically to convey emotional states, subjective perceptions, and expressive meanings, especially in literary and everyday language. Such figurative use enriches discourse and reveals the deep connection between language, thought and human experience.</p> Adkhamova Shohinakhon Anjarjon qizi Copyright (c) 2025 Adkhamova Shohinakhon Anjarjon qizi https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3272 Sat, 09 Aug 2025 00:00:00 +0000 Lexical-Semantic Problems in Translating Financial Terminology Between English, Uzbek, And Korean https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3270 <p>In the era of global information exchange, translating financial-engineering and economic terms from English into languages with different linguistic structures such as Korean and Uzbek presents significant challenges. These challenges are shaped by linguistic, cultural, historical, and political factors, including phonetic systems, morphological structures, and socio-political language policies. This paper conducts a comparative lexical-semantic analysis of financial terminology from Robert Kiyosaki’s Rich Dad Poor Dad across English, Korean, and Uzbek. The study evaluates translation strategies such as semantic calque, loan-blend, transliteration, modulation, and syntactic transformation. Findings highlight differences in how historical borrowings, phonological adaptation, and internal lexical resources shape terminological adequacy and user accessibility. The paper concludes with implications for translation theory and financial discourse localization.</p> Tojiyeva Kamola Ne’matjon kizi Copyright (c) 2025 Tojiyeva Kamola Ne’matjon kizi https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3270 Thu, 07 Aug 2025 00:00:00 +0000 Onomastic Unit of Ergonomics https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3284 <p>The article analyzes the place of ergonyms in the onomastic system and their relationship with other onomastic units. The semantic-structural features of ergonyms and their theoretical significance in modern linguistics are considered. As a result of the study, the status of ergonyms as an independent onomastic category is determined.</p> Nuriddinovа Nozimа Аvаzkhonovnа Copyright (c) 2025 Nuriddinovа Nozimа Аvаzkhonovnа https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3284 Fri, 15 Aug 2025 00:00:00 +0000 The Stages of Development of The Novella Genre In 20th-Century European Prose https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3278 <p>The novella, as a distinctive form of short fiction, underwent significant transformation throughout the 20th century in European prose. This article examines the historical and aesthetic stages of its development, considering the interaction between traditional narrative structures and the experimental tendencies of modernism and postmodernism. Drawing on literary-historical analysis, the study traces the evolution of the novella from its late 19th-century realist legacy to the fragmentation and metafictional strategies of late 20th-century writing. Special attention is paid to the works of key European authors whose creative innovations reshaped the novella’s thematic scope, narrative voice, and structural economy. The research identifies three broad developmental stages — consolidation of realist tradition, modernist experimentation, and postmodernist transformation — and argues that the novella’s adaptability enabled it to engage with the cultural, social, and philosophical shifts of the century. The findings contribute to a deeper understanding of how the genre maintained its formal coherence while embracing stylistic diversity, thereby ensuring its continued relevance in contemporary literary discourse.</p> Samatova Gulnoza Copyright (c) 2025 Samatova Gulnoza https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3278 Mon, 11 Aug 2025 00:00:00 +0000 Specific Features of Expressing Rhetorical Questions Through Pronouns https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3276 <p>This article discusses the specific features of expressing rhetorical interrogative sentences through pronouns.</p> Matkarimova Nargiz Muxamataminovna Copyright (c) 2025 Matkarimova Nargiz Muxamataminovna https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3276 Mon, 11 Aug 2025 00:00:00 +0000 Analysis of Archaism and Slang Usage in Literary and Film Discourse https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3271 <p>This study examines the use of archaic vocabulary (archaisms) and slang in literary discourse and film discourse, using F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby (1925) and its 2013 film adaptation directed by Baz Luhrmann as a case study. Drawing on stylistic and linguistic analysis, the research identifies twelve archaic lexemes and four slang terms in the novel’s text, and investigates which of these were retained or altered in the film’s dialogue. The study contributes to adaptation studies and stylistics by illustrating how linguistic features (archaism and slang) are handled across different media, reflecting broader differences between literary and cinematic discourse.</p> Mashrabova Buviniso Nurbek qizi Copyright (c) 2025 Mashrabova Buviniso Nurbek qizi https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://eipublication.com/index.php/eijps/article/view/3271 Sat, 09 Aug 2025 00:00:00 +0000